Französischer Schlagwort Des Tages: Moit-Moit

Meldungen & Meldungen:

Ablichtung: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Die lokale

08: 334 MESZ

Jener Set ist frz., hingegen er kann gegenseitig uff Niederländisch erbeuten.

Aus welchem Grund muss ich verstehen moit-moit?

Dieweil es stilvoll zu zersplittern.

Welches bedeutet dies?

Moit-moit ist eine verkürzte Varietät von Seiten moitié-moitié (hinlänglich unter anderem hinlänglich). Amerikanische Leser aufgepasst, es bezieht gegenseitig in keinster Weise uff ein Milcherzeugnis, zugunsten uff was auch immer, welches hinlänglich eine Themengebiet unter anderem hinlänglich eine Auswahlmöglichkeit ist – folglich fünfzig-fünfzig ist ungewiss eine bessere Übersetzung.

Es klingt sozusagen als moi, hingegen du tust es sprich dies t


am . jedweder Einstellung.

Ebendiese werden aber und abermal verfolgen moit-moit im Dialog verwendet. Genau dann du zum Paradigma über jemandem unteilbar Wirtschaft bist, könnte er entwerfen: „On fait moit moit ?” – Zu tun sein unsereins die Berechnung zersplittern?

Faire moit-moit (fünfzig-fünfzig handeln) bedeutet „holländisch auf Schusters Rappen“ ”, unter anderem wird nicht selten verwendet, um zu Urteilsfindung, welche Person zahlt.

Ebendiese werden es ungeachtet zu keiner Zeit aufgeschrieben Sichtung, da es im Überfluss informeller ist wie moitié-moitié.

Jener letztere Set ist vulgo äußerst normal. Genau dann Ebendiese zum Paradigma im Winterzeit in den Bergwiese sind unter anderem ein Fondue subskribieren (unter anderem dann und nur dann Ebendiese im Winterzeit in den Bergwiese sind unter anderem kein Fondue subskribieren, dass… dadurch in keinster Weise?), dadurch sein Eigen nennen Ebendiese ungewiss die Stimmabgabe für Beaufort-Quark, Comté , oder moitié-moitié – eine Vermischtes jedweder beidem.

Die beiden Wörter zu tun sein vulgo in keinster Weise zusammengeklebt werden, irgendwas kann sein

moitié eine Themengebiet,

moitié irgendwas anderes.

Verwende es so


Qui cuisine le wie noch chez vous ? Kohlenstoff’est moit-moit – Welche Person kocht am meisten in Ihrem Hafthaus? Es ist fünfzig-fünfzig.

On fait moit-moit pour le taxi? – Zu tun sein unsereins jedes Mal die halbe Menge statt dessen dies Pferdedroschke rückvergüten?

Je suis moitié Américain, moitié Ecossais


– I‘ m hinlänglich amerikanisch, hinlänglich schottisch