Französischer Begriff Des Tages: Perdre Lanthan Boule

Aussagen & Meldungen:

Tabelle: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Präparieren dich die Weihnachtsvorbereitungen stufenweise geistig umnachtet?

Weswegen muss ich den Begriff kennen perdre la boule?

Da es ein üblicher Begriff ist weiterhin aka keineswegs jedenfalls genommen werden muss.

Welches bedeutet dasjenige?

Grundlegend perdre la boule (womöglich per-druh lah bool) entspricht „den Tanzerei / die Munition hereinholen“.

Die wahre Proposition dieses Ausdrucks ist „austicken“, „einander speichern“ oder „einander Verwöhnen fabrizieren“.

Es kann Verwendung finden, um Zorn mit Hilfe von einem Verarbeitungssequenz zu zu erkennen geben oder um echte psychische oder kognitive Beschwerden zu aufteilen.

Jener Begriff führt seine Anfänge retour hinaus dasjenige th -Jahrhundertausdruck, perdre le nord („den Norden hereinholen“). Denn Einzelpersonen zu welcher Tempus keineswegs in welcher Bauplatz waren, den magnetischen Norden zu aufspüren, gestaltete einander die Navigation qua aufwendig. Dasjenige Aufstapeln welcher Boule (welcher Erde) qua Ziel symbolisierte dasjenige vollständige Aufstapeln welcher eigenen Orientierung.

Perdre la Boule ist ein umgangssprachlicher Begriff, welcher signifikant in Casual-Setups verwendet wird.

Verwenden Welche es denn folgt

Je begin vraiment à perdre la boule — I meine Wenigkeit fange real an, es zu abschrammen

T’as fort la boule ou quoi?— Bist du geistig umnachtet geworden oder welches?

Grundlegende Synonyme

Es gibt eine Abwechslung vonseiten Artikulieren, die Welche duplex mit Hilfe von perdre la boule . verwenden im Stande sein , um fehlerfrei die gleiche Proposition zu kommunizieren. Ihre tatsächlichen Übersetzungen sind hinab aufgeführt:

Perdre la boussole — Den Bussole speichern

Perdre la raison– Aspekt hereinholen

Perdre la tête — Den Haupt hereinholen

Perdre les pédales — Um die Pedale zu abschrammen